Black

  • black and blue – poobijany, posiniaczony
  • black and white – oczywiste, jasne
  • black humor – czarny humor (makabryczny)
  • black market – czarny rynek (nielegalny)
  • black out – stracić przytomność
  • black sheep – czarna owca
  • black tie – poniekąd formalny (o ubiorze)
  • blackball – synonim czarnej listy. Czasownik "wykluczyć"
  • blacklist – czarna lista, wprowadzic na czarną listę
  • blackout – brak światła, zaciemnienie
  • blackmail – szantaż, szantażować
  • in the black – działać z zyskiem, wyjść z długu, przeciwieństwo "in the red"
  • the pot calling the kettle black – przyganiał kocioł garnkowi, a sam smoli

Blue

  • blue – smutny
  • blue blood – błękitna krew
  • blue funk – depresja
  • blue law – praw dotyczące moralności
  • blue Monday – najgorszy dzień roku
  • blue movies – filmy dla "dorosłych"
  • blue print – wiele znaczeń np: ślady zębów na ciele
  • blue ribbon – pierwszej klasy
  • bluestocking – kobieta z zamiłowaniamia do spraw intelektualnych, literckich.
  • blue streak – coś co porusza się bardzo szybko, niekończące się gadanie
  • blue-collar workers – pracownicy fizyczni
  • bluepencil – edytować, poprawiać
  • once in a blue moon – rzadko
  • out of the blue – prosto z nieba
  • true blue – wierny, lojalny

Brown

  • brown out – brak w dostawie elektryczności
  • do it up brown – robić coś dokładnie
  • brown nose – lizuch
  • in a brown study – w stanie głębokiego zamysłu

Gray

  • gray area – obszar, który jest wątpliwy, niezbadany
  • gray matter – szare komórki

Green

  • green around the gills – wyglądać na chorego
  • green light – mieć zielone światło
  • green with envy – zielony z zazdrości
  • having a green thumb – mieć dobrą ręke do uprawy roślin
  • things start to green up around here – zieleni się (wiosna idzie)

Pink

  • in the pink – cieszący się dobrym zdrowiem
  • pink lady – napój alkoholowy
  • pink slip – zawiadomienie o zwolnieniu z pracy
  • pink-collar workers – pracownicy biurowi (kobiety)
  • pinkies – małe palce
  • tickled pink – bardzo zadowolony

Purple

  • born to the purple – szlacheckie pochodzenie
  • purple prose – termin określający kawałki prozy napisanej bardzo kwiecistym stylem, z wieloma ornamentami (z krytki literackiej)

Red

  • in the red – zadłużony
  • one red cent – bez wartości
  • red eye – lot nocny
  • red flag – sygnał niebezpieczeństwa
  • red herring – temat, który ma na celu rozproszyć uwagę
  • red hot – podniecający
  • red meat – wołowina
  • red neck – wieśniak
  • red tape – praca papierkowa (biurokracja)
  • red-faced – zawstydzony
  • red-handed – na gorącym uczynku
  • red-letter day – ważny dzień
  • roll out the red carpet – gorąco powitać
  • to see red – wściec się

Rose

  • rose-colored glasses – różowe okulary (optymitycznie)
  • rosy – sielankowo, optymistycznie

White

  • white as a sheet – biały jak duch
  • white elephant – coś rzekomo wartościowego ale zbędnego
  • white flag – biała flaga
  • white heat – etap intensywnej aktywności, podniecenia
  • white lie – nieszkodliwe kłamsto
  • white paper – raport rządowy
  • white tie – formalny ubiór
  • white-collar workers – pracownicy umysłowi
  • whitewash – słowa lub czyny, których celem jest zatajenie błędów czy winy

Yellow

  • yellow – tchórzliwy
  • yellow journalism – dziennikarstwo cechujące się pogonią za sensacją i skandalami
  • yellow-dog – tchórz
  • to have a yellow streak down one’s back – miec cykora

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *