Angielskie słowo ‘though’ oznacza ‘pomimo’, ‘mimo’, lub ‘chociaż’. Wyrazem bliskoznacznym w języku angielskim jest słowo ‘although’, który można używać zamiennie. Słowo ‘though’ jest bardziej potoczne (kolokwialne), natomiast ‘although’ bardziej formalne.

Przykłady:

  1. Though he didn’t have English at school, he can speak it well.
    Chociaż (Pomimo że) nie uczył się angielskiego w szkole, potrafi mówić po angielsku.
  2. Though I want to tell you something, I won’t.
    Chociaż chcę ci coś powiedzieć, to nie powiem.
  3. Though we have already started school, I still feel like on summer holidays.
    Chociaż już rozpoczęliśmy szkołę, ciągle czuję się jak na wakacjach.
  4. Although (though) you live here, you don’t know the city at all.
    Mimo że (chociaż) mieszkasz tutaj, nie znasz w ogóle miasta.
  5. Although (though) they hear us, they don’t listen.
    Mimo że nas słyszą, to nie słuchają.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *